Ван Ланьцзюй. Транскультурные философские параллели: система образов романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете идей Конфуция и Лао-цзы

Вышла в свет монография, посвященная творчеству Л.Н. Толстого  в свете идей китайской философии. Образный мир Толстого представляет собой сложно организованную систему философских, этических и художественных концепций, сформировавшихся под воздействием самых разных биографических, социально-политических, эстетических, психологических факторов. Немалую роль в формировании мировоззренческих и художественных установок великого русского писателя сыграли различные философские и религиозные системы, среди которых особое место, по мнению автора монографии, занимает древнекитайская философия.
Работа может представлять интерес как для филологов и лингвистов, так и для широкого круга специалистов – регионоведов, философов, культурологов, историков, преподавателей, для всех тех, кто интересуется вопросами взаимного влияния культур России и Китая.

Ван Ланьцзюй. Транскультурные философские параллели: система образов романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете идей Конфуция и Лао-цзы: монография / Ван Ланьцзюй; [под науч. ред. О. Ю. Юрьевой]. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2018. – 211 с.

Скачать монографию

Ван Ланьцзюй
Кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – история языка и литературы, методика преподавания китайского языка, социально-политическая система Китая, философия Китая. Окончил Хэбэйский педагогический университет по направлению «Филология» (профиль «Китайский язык»). В 1988-2016 гг. работал преподавателем в Синтайском институте, Хэбэйском педагогическом университете, Хэбэйском университете (КНР). Сотрудничает с вузами России, участвует в совместных научных и педагогических проектах. Имеет обширный опыт работы переводчика в различных сферах. В 2013 г. защитил кандидатскую диссертацию по филологии на тему «Система образов романа Л. Н. Толстого “Война и мир” в свете идей китайской философии». Является автором учебных пособий «Китайский язык. Пособие по письму. Скоропись и чжуань» (в соавторстве с О.М. Готлибом), «Социально-политическая система КНР» (в соавторстве с Кремнёвым Е.В.), «Китайский язык. Начальный уровень» (в соавторстве с Кремнёвой Т.А.), а также научным консультантом монографии Т.Е. Шишмаревой «Китайский словарь “Эръя” в идеографическом и этнокультурном аспектах».

Автор: Ван Ланьцзюй

Кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – история языка и литературы, методика преподавания китайского языка, социально-политическая система Китая, философия Китая. Окончил Хэбэйский педагогический университет по направлению «Филология» (профиль «Китайский язык»). В 1988-2016 гг. работал преподавателем в Синтайском институте, Хэбэйском педагогическом университете, Хэбэйском университете (КНР). Сотрудничает с вузами России, участвует в совместных научных и педагогических проектах. Имеет обширный опыт работы переводчика в различных сферах. В 2013 г. защитил кандидатскую диссертацию по филологии на тему «Система образов романа Л. Н. Толстого “Война и мир” в свете идей китайской философии». Является автором учебных пособий «Китайский язык. Пособие по письму. Скоропись и чжуань» (в соавторстве с О.М. Готлибом), «Социально-политическая система КНР» (в соавторстве с Кремнёвым Е.В.), «Китайский язык. Начальный уровень» (в соавторстве с Кремнёвой Т.А.), а также научным консультантом монографии Т.Е. Шишмаревой «Китайский словарь “Эръя” в идеографическом и этнокультурном аспектах».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *