Репрезентация образа коррупционера в китайском медийном дискурсе

И. Л. Адилханян, Н. Л. Адилханян

Аннотация. Статья посвящена выявлению базовых репрезентаций образа коррупционера в китайском медийном дискурсе. Устанавливаются основные структуры – когнитивы, конструирующие мнение публичного адресата в китайском медийном дискурсе, темой которого является феномен коррупции.

Ключевые слова: коррупция, медийный дискурс, репрезентация образа, когнитивы.

REPRESENTATION OF THE CORRUPTIONER’S IMAGE IN CHINESE MEDICAL DISCOURSE

I. Adilkhanyan, N. Adilkhanyan

Abstract. The article is devoted to revealing the basic representations of the corruptionist image in the Chinese media discourse. Establish cognitive – structures, constructing public opinion of the addressee.

Keywords: corruption, media discourse, image representation, cognitive.

Адилханян И. Л., Адилханян Н. Л. Репрезентация образа коррупционера в китайском медийном дискурсе // Готлибовские чтения: Азиатско-Тихоокеанский регион в контексте глобального развития: материалы Междунар. науч.практ. конф. Иркутск, 18–20 окт. 2017 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ»; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2017. – С. 11-14.

Скачать сборник статей

Адилханян Иван Левонович on EmailАдилханян Иван Левонович on Facebook
Адилханян Иван Левонович
Переводчик – референт Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Иркутске, до 2016 г. – преподаватель кафедры восточных языков МГЛУ ЕАЛИ. Область научных интересов – социально-политическая система Китая, дискурсивная лингвистика, общественно-политический перевод, история Китая. В 2013 году окончил с отличием Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист, переводчик китайского, английского языков». Проходил образовательные стажировки в КНР и курсы повышения квалификации для преподавателей китайского языка. Автор научных публикаций.
Адилханян Нина Левоновна on EmailАдилханян Нина Левоновна on Facebook
Адилханян Нина Левоновна
Старший преподаватель кафедры регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – китайский бестиарий, грамматология китайской письменности. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист, переводчик китайского и английского языков». Получила квалификацию магистра зарубежного регионоведения в Евразийском лингвистическом институте в г. Иркутске - филиале Московского государственного лингвистического университета, профиль «Регионоведение и этнология стран Дальнего Востока». Тема магистерской диссертации – «Китайский бестиарий и его социоэмблематическое проявление».

Автор: Адилханян Иван Левонович

Переводчик – референт Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Иркутске, до 2016 г. – преподаватель кафедры восточных языков МГЛУ ЕАЛИ. Область научных интересов – социально-политическая система Китая, дискурсивная лингвистика, общественно-политический перевод, история Китая. В 2013 году окончил с отличием Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист, переводчик китайского, английского языков». Проходил образовательные стажировки в КНР и курсы повышения квалификации для преподавателей китайского языка. Автор научных публикаций.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *