Особенности и средства реализации речевого акта просьбы в корейском языке

Е. В. Ли, А. С. Нагорская

Аннотация. Рассматривается понятие косвенного речевого акта и определяются его виды, раскрывается специфика реализации косвенного речевого акта просьбы в рамках корейской лингвокультуры, выделяются стратегии построения речевого акта просьбы в южнокорейском дискурсе в зависимости от условий коммуникации.

Ключевые слова: речевой акт, речевой акт просьбы, косвенный речевой акт, концепция вежливости, высококонтекстная культура.

 E. Li, A. Nagorskaya

CHARACTERISTICS AND MEANS OF REALIZING SPEECH ACT OF THE REQUEST IN THE SOUTH KOREAN DISCOURSE

Abstract. The article considers a concept of an indirect act and its types,  specifies the implementation of an indirect speech act of  request in Korean linguoculture, highlighte strategies of constructing a speech act of a request in South Korean discourse according to  the conditions of communication

Keywords: speech act, speech act of request, indirect speech act, the concept of politeness, high context culture.

Ли Е. В., Нагорская А. С. Особенности и средства реализации речевого акта просьбы в корейском языке // II Готлибовские чтения: фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР : материалы Междунар. науч. конф. «Пространства коммуникации: язык, литература, медиа», посвященной столетию Иркутского государственного университета. Иркутск, 18–21 сент. 2018 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2018. – С. 227-233.

Скачать сборник статей

Ли Екатерина Вадимовна
Кандидат филологических наук, зав. кафедрой востоковедения Иркутского государственного университета, руководитель сектора региональной коммуникации и цифровизации Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии АТР. Область научных интересов – этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе. Окончила Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков им. Хо Ши Мина по специальности «Учитель. Переводчик (корейский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в Республике Корея. Автор учебных пособий: «Пособие по устному и письменному переводу (корейский язык)», «Теоретическая грамматика корейского языка», «Лексикология корейского языка», «Стилистика корейского языка» (в соавторстве с М.В. Багинской). Организатор ежегодного Международного научно-практического семинара по корееведению и проекта "KF Global E-School" по чтению лекций по корейскому языку, культуре, истории.
Нагорская Анастасия Станиславовна
Выпускник магистратуры кафедры востоковедения и регионоведения АТР ИФИЯМ ИГУ, направление подготовки «Лингвистика», профиль «Языки Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии» (научный руководитель: Е. В. Ли, кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР ИФИЯМ ИГУ).

Автор: Ли Екатерина Вадимовна

Кандидат филологических наук, зав. кафедрой востоковедения Иркутского государственного университета, руководитель сектора региональной коммуникации и цифровизации Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии АТР. Область научных интересов – этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе. Окончила Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков им. Хо Ши Мина по специальности «Учитель. Переводчик (корейский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в Республике Корея. Автор учебных пособий: «Пособие по устному и письменному переводу (корейский язык)», «Теоретическая грамматика корейского языка», «Лексикология корейского языка», «Стилистика корейского языка» (в соавторстве с М.В. Багинской). Организатор ежегодного Международного научно-практического семинара по корееведению и проекта "KF Global E-School" по чтению лекций по корейскому языку, культуре, истории.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *