Сопоставление как ведущий метод при создании первых грамматик (на примере грамматики Ма Цзяньчжуна)

Л. В. Кирюхина

Рассматриваются принципы, лежащие в основе создания китайской грамматики 《马氏文通》 Ма ши вэнь тун. На основе соположения категорий европейского и классического китайского языкознания, определяется роль указанных лингвистических традиций в разработке первого в Китае исследования грамматической системы китайского языка, выполненного Ма Цзяньчжуном. Раскрывается важность сопоставления для создания грамматических описаний.
Ключевые слова: грамматика, китайский язык, сопоставление, грамматический канон, Ма Цзяньчжун.

COMPARISON AS THE MAIN METHOD FOR MAKING FIRST GRAMMARS
(USING THE EXAMPLE OF MA JIANZHONG’S GRAMMAR)

L.V. Kiryukhina

The article deals with the principles of creation of the first Chinese grammar “Ma shi wen tong”. Grammar categories of European and classical Chinese linguistics are compared, the role of these linguistic traditions in making Ma Jianzhong’s grammar theory is determined. The importance of comparison for making grammatical descriptions is revealed. It is shown that grammatical canon is very important for making grammatical descriptions of different languages, but native linguistic tradition helps to solve problems caused by typological differences of languages. There are two features of grammar canon: stability and elasticity, and these features are demonstrated with the help of “Ma shi wen tong”. Describing Chinese grammar system, Ma Jianzhong worked in two ways: 1) he compared facts of Chinese language and European grammatical canon; 2) he compared concepts of European grammar and concepts of Chinese linguistic tradition. As a result, Chinese grammar system was described using European and Chinese grammar categories.
Keywords: grammar, Chinese, comparison, grammatical canon, Ma Jianzhon.

Кирюхина Л.В. Сопоставление как ведущий метод при создании первых грамматик (на примере грамматики Ма Цзяньчжуна) // Вестник Челябинского государственного университета. 2019. № 1 (423). С. 76-80.

Кирюхина Любовь Владимировна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и лингводидактики Иркутского государственного университета. Область научных интересов – теоретическая грамматика китайского языка, история китайского языка. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация» Лингвист, переводчик китайского и английского языков», а также магистратуру по лингвистике с профилем «Языки Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии». В 2018 г. защитила кандидатскую диссертацию по теории языка на тему: «Становление грамматической традиции в китайском языкознании: опыт системного анализа грамматики Ма Цзяньчжуна».

Автор: Кирюхина Любовь Владимировна

Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и лингводидактики Иркутского государственного университета. Область научных интересов – теоретическая грамматика китайского языка, история китайского языка. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация» Лингвист, переводчик китайского и английского языков», а также магистратуру по лингвистике с профилем «Языки Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии». В 2018 г. защитила кандидатскую диссертацию по теории языка на тему: «Становление грамматической традиции в китайском языкознании: опыт системного анализа грамматики Ма Цзяньчжуна».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *