Метафора на стыке китайского и европейского миров. Введение в проблему

Курдюмов В. А.

Разъясняется феномен «банальной» метафоры в ходе контрастивно-типологических исследований и обучения носителей китайского. Отмечается, что дальнейшее изучение метафоры – либо применительно к китайскому (и другим топиковым/изолирующим языкам), либо контрастивно применительно к сравнению с русским, – должно опираться на оппозицию банальности/небанальности. Сделан вывод, что обучение русскому должно осуществляться с учетом типологии родного (китайского) языка, «банальность» исключающего.

Ключевые слова: метафора, типология русского языка, типология китайского языка, обучение русскому языку, обучение китайскому языку.

METAPHOR AT THE JUNCTION OF THE “CHINESE” AND “EUROPEAN” WORLDS. INTRODUCTION TO THE PROBLEM

V. Kurdyumov

Among the studies of metaphor, in fact, there is no one that would concern the typology of languages: usually what seems to be significant for a particular language is transferred to others as something universal. In addition, in most cases, the “explicit” metaphor is explored – more often, in a literary text. The metaphors that G. Lakoff called “linguistic”, and we examine as “banal”, did not become the object of research, despite the fact that they play an important role in teaching (at least) Russian to native Chinese speakers. So this text is about the phenomenon of “banal” metaphor in contrastive typological studies and in teaching Russian to native Chinese speakers.

Keywords: metaphor, typology of the Russian language, typology of the Chinese language, Russian language teaching, Chinese language teaching.

Курдюмов В. А. Метафора на стыке китайского и европейского миров. Введение в проблему // V Готлибовские чтения: Востоковедение и регионоведение Азиатско-Тихоокеанского региона в русле трансдисциплинарной регионологии : материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Олега Марковича Готлиба. Иркутск, 19–21 октября 2021 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. Иркутск : Издательство ИГУ, 2021. С. 88-93.

Читать статью в сборнике конференции

Курдюмов Владимир Анатольевич
Доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры китайского языка Московского городского педагогического университета, автор предикационной концепции языка. Научные интересы: теория китайского языка, китаеведение, лингвистика, психолингвистика, синтаксис, лингвистическая типология. Читает курсы: общее языкознание, введение в языкознание, дискурсивная лингвистика, принципы и методы лингвистических исследований, восточные языки и экзистенциальная философия. Один из разработчиков ЕГЭ по китайскому языку в 2016—2019 гг., читает лекции по китайскому и сравнительному языкознанию в вузах Азии и Европы. Автор большого количества научных работ, в том числе монографий: «Идея и форма: основы предикационной концепции языка» (1999), «Курс китайского языка: Теоретическая грамматика» (2006), «Курс китайского языка: Дополнительные главы по теоретической грамматике» (2008).
Курдюмов Владимир Анатольевич

Автор: Курдюмов Владимир Анатольевич

Доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры китайского языка Московского городского педагогического университета, автор предикационной концепции языка. Научные интересы: теория китайского языка, китаеведение, лингвистика, психолингвистика, синтаксис, лингвистическая типология. Читает курсы: общее языкознание, введение в языкознание, дискурсивная лингвистика, принципы и методы лингвистических исследований, восточные языки и экзистенциальная философия. Один из разработчиков ЕГЭ по китайскому языку в 2016—2019 гг., читает лекции по китайскому и сравнительному языкознанию в вузах Азии и Европы. Автор большого количества научных работ, в том числе монографий: «Идея и форма: основы предикационной концепции языка» (1999), «Курс китайского языка: Теоретическая грамматика» (2006), «Курс китайского языка: Дополнительные главы по теоретической грамматике» (2008).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *