Опыт создания онлайн-курсов японского языка базового уровня на примере онлайн-курса «БАЗОВЫЙ ЯПОНСКИЙ: С НУЛЯ ДО УРОВНЯ N5»

Вейнберг Н. М.

Обобщается практический опыт по подготовке онлайн-курса японского языка базового уровня на примере создания авторского курса «Базовый японский: с нуля до уровня N5». Рассматриваются структура, систематизация, базовые дисциплины дистанционного курса по японскому языку и аспекты, влияющие на эффективность изучения японского языка онлайн.

Ключевые слова: образовательные технологии, онлайн-обучение, дистанционное обучение, электронное обучение, японский язык.

EXPERIENCE OF CREATING ONLINE COURSES OF BASIC JAPANESE LANGUAGE ON EXAMPLE OF “BASIC JAPANESE: FROM ZERO TO N5 LEVEL” ONLINE COURSE

N. Veinberg

The purpose of this article is to summarize the practical experience in preparing an online course of the basic level Japanese language using the example of creating “Basic Japanese: from zero to level N5” online course. The structure, systematization, basic disciplines of a distance course of the Japanese language and aspects that affect the effectiveness of learning Japanese online are considered.

Keywords: education technologies, distance learning, e-learning, the Japanese language.

Н. М. Вейнберг Опыт создания онлайн-курсов японского языка базового уровня на примере онлайн-курса «БАЗОВЫЙ ЯПОНСКИЙ: С НУЛЯ ДО УРОВНЯ N5» // VI Готлибовские чтения: Востоковедение и регионоведение Азиатско-Тихоокеанского региона : материалы Международной научно-практической конференции. Иркутск, 6–8 декабря 2022 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; СИ РАН ФНИСЦ РАН ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Издательство ИГУ, 2023. С. 482-488.

Читать в сборнике статей

Вейнберг Надежда Михайловна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Область научных интересов – деловой стиль японского языка, речевая вежливость в японской культуре. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист. Переводчик японского и английского языков». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в Японии. В сентябре 2008 г. закончила обучение в аспирантуре на кафедре японской филологии ИСАА МГУ и успешно защитила диссертацию по теме «Деловой стиль японского языка в устной форме». Получила грант и прошла годичную стажировку в г. Токио (Япония), подготовив учебное пособие по речевой вежливости в японском языке.

Автор: Вейнберг Надежда Михайловна

Кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Область научных интересов – деловой стиль японского языка, речевая вежливость в японской культуре. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист. Переводчик японского и английского языков». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в Японии. В сентябре 2008 г. закончила обучение в аспирантуре на кафедре японской филологии ИСАА МГУ и успешно защитила диссертацию по теме «Деловой стиль японского языка в устной форме». Получила грант и прошла годичную стажировку в г. Токио (Япония), подготовив учебное пособие по речевой вежливости в японском языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *