Багинская М.В.
Проблема изучения имени в рамках антропоцентрической парадигмы — проблема мультидисциплинарная. С этой точки зрения изучение философских оснований представления имени как особой сущности может внести значительный вклад в классическую ономастику. Статья посвящена рассмотрению философской концепции имени А.Ф. Лосева с точки зрения лингвистики.
Ключевые слова: имя; знак; значение; символ; означающее; означаемое.
ON INTERNAL CONTRAVERSY OF THE NAME AS A SIGN (PHILOSOPHICAL CONCEPTION OF A.F. LOSEV IN A LINGUISTIC CONTEXT)
M.V. Baginskaya
The article is dedicated to the philosophical conception of the name originated by A.F. Losev and viewed herewith in a linguistic perspective. The essence of the name is a multidisciplinary problem in the anthropocentric paradigm. Therefore, philosophical reasons for scholastic interpretation of the name as a special entity can make a significant contribution to the classical onomastics.
Key words: name; sign; signifier; symbol; meaning; signified.
Багинская М.В. О внутренней противоречивости имени как знака (философская концепция имени А.Ф. Лосева в терминах лингвистики) // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2012. № 4. С. 24-29.
Старший преподаватель кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – корейская ономастика и антропонимика, проблемы преподавания корейского языка и корейской культуры. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист. Переводчик (корейский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в Республике Корея. Автор учебных пособий: «Пособие по устному и письменному переводу (корейский язык)», «Теоретическая грамматика корейского языка», «Лексикология корейского языка», «Стилистика корейского языка» (в соавторстве с Е.В. Ли).
Автор: Багинская Марина Владимировна
Старший преподаватель кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – корейская ономастика и антропонимика, проблемы преподавания корейского языка и корейской культуры. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист. Переводчик (корейский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в Республике Корея. Автор учебных пособий: «Пособие по устному и письменному переводу (корейский язык)», «Теоретическая грамматика корейского языка», «Лексикология корейского языка», «Стилистика корейского языка» (в соавторстве с Е.В. Ли).
Посмотреть все записи автора Багинская Марина Владимировна