Готлиб О. М. Основы грамматологии китайской письменности
Вышло второе издание книги Олега Марковича Готлиба «Основы грамматологии китайской письменности». Выход данной монографии – большое событие для отечественной синологии, эта книга дала толчок многим исследованиям в области теории китайского письма. В монографии рассматриваются основные понятия и категории китайской письменности, анализ которой проводится в системно-семиотическом аспекте; в работе дается новая терминологическая сетка, выделяются и рассматриваются основные уровни системы и их составляющие, выделяются и анализируются базовые классы китайских письменных знаков — логограмм. Анализ проводится на обширном фактическом материале в русле современных грамматологических и семиотических теорий.
Готлиб О. М. Основы грамматологии китайской письменности / О. М. Готлиб. — 2-е изд., перераб. — М.: Издательство ВКН, 2019. ― 312 с.
Купить книгу на muravei-shop.ru
Хамаева Е. А. Китайские антропонимы

В издательстве «ВКН» вышла в свет книга доцента МГИМО (У) МИД России Елены Алексеевны Хамаевой «Китайские антропонимы», один из результатов ее многолетней работы в рамках иркутской научной школы востоковедения и регионоведения АТР. В книге отражены основные результаты диссертационного исследования «Антропонимы в ономастической системе мифологического типа», которую Е.А. Хамаева защитила в совете ИГЛУ под руководством профессора Олега Марковича Готлиба в 2012 г.
В работе осуществляется комплексный – лингвистический и культуроведческий анализ китайских антропонимов, представляется обширный материал, на основе которого иллюстрируются и объясняются особенности антропонимической номинации китайцев. Работа может представлять интерес для специалистов в области китайского языка, лингвистики, лингвокультурологии.
Хамаева Е. А. Китайские антропонимы: монография / Е. А. Хамаева. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Издательский дом ВКН, 2019. — 264 с.
Купить книгу на http://muravei-shop.ru
Кобжицкая О. Г. Курс корректирующей фонетики китайского языка
В издательстве «ВКН» вышла в свет новая книга — учебное пособие доцента кафедры востоковедения и регионоведения АТР Ольги Германовны Кобжицкой.
Учебное пособие «Курс корректирующей фонетики китайского языка» предназначено для лиц, освоивших вводно-фонетический курс китайского языка, и может быть использовано в дополнение к основным учебникам китайского языка. Целью пособия является корректировка произношения студентами звуков китайского языка путунхуа. Материалом для упражнений послужили китайские скороговорки.
Пособие адресовано студентам всех направлений подготовки, изучающих китайский язык, преподавателям-китаистам, а также лицам, изучающим китайский язык самостоятельно.
Издание сопровождается аудиоприложением.
Кобжицкая О. Г. Курс корректирующей фонетики китайского языка: учебное пособие. Книга + CD / О. Г. Кобжицкая. — 2-е изд., переработанное — М.: Издательский дом ВКН, 2019.
Купить книгу на http://muravei-shop.ru
Готлиб О. М., Му Хуаин. Китайско-русский фразеологический словарь

На факультете иностранных языков ИФИЯМ ИГУ увидело свет второе издание первого в отечественной синологии словаря чэнъюев — наиболее употребительных и распространенных фразеологических единиц китайского языка. Авторы словаря – Олег Маркович Готлиб, много лет возглавлявший научную школу востоковедных и регионоведческих исследований в Иркутске, и профессор Му Хуаин – она работает в Гуманитарном институте Северо-Восточного государственного университета, который является давним партнером ИГУ. Словарь насчитывает около 3500 статей, каждая из которых включает в себя фразеологизм, его транскрипцию, комментарий, указание источника и пример использования на китайском языке, дословный перевод и идиоматические аналоги на русском языке; в качестве дополнительных составляющих статьи могут содержать фразеологизмы-синонимы и антонимы.
Готлиб О. М. Китайско-русский фразеологический словарь. Около 3500 выражений / О. М. Готлиб, Му Хуаин. – 2-е изд., стереотип. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2019. – 596 с.
Скачать словарь в PDF
Использовать словарь в онлайн-режиме
Переводить в удобном CAT
Ван Ланьцзюй. Транскультурные философские параллели: система образов романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете идей Конфуция и Лао-цзы

Вышла в свет монография, посвященная творчеству Л.Н. Толстого в свете идей китайской философии. Образный мир Толстого представляет собой сложно организованную систему философских, этических и художественных концепций, сформировавшихся под воздействием самых разных биографических, социально-политических, эстетических, психологических факторов. Немалую роль в формировании мировоззренческих и художественных установок великого русского писателя сыграли различные философские и религиозные системы, среди которых особое место, по мнению автора монографии, занимает древнекитайская философия.
Работа может представлять интерес как для филологов и лингвистов, так и для широкого круга специалистов – регионоведов, философов, культурологов, историков, преподавателей, для всех тех, кто интересуется вопросами взаимного влияния культур России и Китая.
Ван Ланьцзюй. Транскультурные философские параллели: система образов романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете идей Конфуция и Лао-цзы: монография / Ван Ланьцзюй; [под науч. ред. О. Ю. Юрьевой]. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2018. – 211 с.
Скачать монографию
← Ранее
1
…
3
4
5
6
7
…
9
Далее →