Е.В. Кремнёв
В статье описываются основные подходы к процессу формирования основных компетенций китаеведов на материале художественного кино, анализируются некоторые особенности указанного процесса.
Ключевые слова: методика преподавания китайского языка; художественное кино; общекультурные компетенции; языковые компетенции; страноведческие компетенции; лингвострановедческие компетенции; переводческие компетенции.
MOVIES AS A TOOL FOR THE FORMATION OF KEY
COMPETENCIES OF BACHELOR AND MASTER OF SINOLOGY
The paper aims to describe the main approaches involved in the process of forming the core competencies of sinologists by using feature films as material and to analyze some of the specific characteristics in the said process.
Key words: methods of teaching Chinese, feature films, general cultural competence, language competence, regional competence; regional linguistic competence; translation competence.
Кремнёв Е.В. Художественное кино как средство формирования ключевых компетенций при подготовке бакалавров и магистров-китаеведов // Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2013. № 4 (12). С. 101-107.
Скачать статью



Кандидат социологических наук, доцент, доцент-исследователь Балтийского федерального университета им. И. Канта, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Области научных интересов – социальное управление в Китае, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода и преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». В 2003-2007 гг. работал в Читинском государственном университете. В 2007 г. переехал в Иркутск, в 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». С 2009 по 2025 гг. работал заведующим кафедрами китаеведного, востоковедного и регионоведческого профилей иркутских вузов (ИГЛУ, МГЛУ ЕАЛИ, ИГУ). Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР, в его переводе изданы произведения китайских писателей Лю Цинбана и Чжан Вэя. Является автором и соавтором более 100 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР", монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой), серии монографий "Трансдисциплинарная регионология".
Автор: Кремнёв Евгений Владимирович
Кандидат социологических наук, доцент, доцент-исследователь Балтийского федерального университета им. И. Канта, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Области научных интересов – социальное управление в Китае, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода и преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». В 2003-2007 гг. работал в Читинском государственном университете. В 2007 г. переехал в Иркутск, в 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». С 2009 по 2025 гг. работал заведующим кафедрами китаеведного, востоковедного и регионоведческого профилей иркутских вузов (ИГЛУ, МГЛУ ЕАЛИ, ИГУ). Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР, в его переводе изданы произведения китайских писателей Лю Цинбана и Чжан Вэя. Является автором и соавтором более 100 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР", монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой), серии монографий "Трансдисциплинарная регионология".
Посмотреть все записи автора Кремнёв Евгений Владимирович