Сравнение культур на материале пословиц – Япония и Филиппины

Табада Л.Ч.

В настоящей статье проводится сравнительный анализ японских и филиппинских пословиц и рассматриваются сходства и различия таких культурных аспектов, как отношения между родителями и детьми, а также сыновний долг.

Ключевые слова: сравнительно-культурный анализ, Япония, Филиппины, отношения между родителями и детьми, сыновний долг.

COMPARISON OF CULTURES ON THE MATERIAL OF PROVERBS – JA-PAN AND PHILIPPINES

Tabada L.

The article presents a comparative analysis of Japanese and Filipino proverbs considering simi-larities and differences of such cultural aspects as the parents-children relationships and the filial duty.

Keywords: comparative cultural analysis, Japan, Philippines, parents-children relationships, filial duty.

Табада Л. Ч. Сравнение культур на материале пословиц – Япония и Филиппины // Культуры и языки стран Дальнего Востока: изучение и обучение: материалы международной научно-практической конференции (Иркутск, 16-17 октября 2014 г.). – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. – С. 234 – 242.

Скачать статью

Табада Люсиллин Чу
Старший преподаватель кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Научные интересы: межкультурная коммуникация, социолингвистика, система письма японского языка. Окончила Университет Филиппин (Дилиман кампус) в 1998 году по направлению подготовки Лингвистика. В 2001-2002 гг. участвовала в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 1998 – 2003 гг. проходила обучение в магистратуре колледжа социальных наук и философии Университета Филиппин, по окончании присвоена степень магистра лингвистики. В 2003-2004 гг. обучалась в университете Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовала в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония).

Автор: Табада Люсиллин Чу

Старший преподаватель кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Научные интересы: межкультурная коммуникация, социолингвистика, система письма японского языка. Окончила Университет Филиппин (Дилиман кампус) в 1998 году по направлению подготовки Лингвистика. В 2001-2002 гг. участвовала в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 1998 – 2003 гг. проходила обучение в магистратуре колледжа социальных наук и философии Университета Филиппин, по окончании присвоена степень магистра лингвистики. В 2003-2004 гг. обучалась в университете Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовала в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *