В.В. Ананьев
Статья посвящена рассмотрению прецедентного феномена японской когнитивной базы «цветущая сакура» в качестве элемента вторичных моделирующих систем. Устанавливается, что прецедентные феномены, используемые в японских художественных текстах, являются полифункциональными, позволяя адресату достраивать текст и связывая последний как с прецедентной ситуацией, так и с корпусом прецедентных текстов.
Ключевые слова: прецедентный феномен, прецедентная ситуация, прецедентный текст, вторичная моделирующая система, художественный текст, хайку.
THE PRECEDENTIAL PHENOMENON “CHERRY BLOSSOMS” AS AN
ELEMENT OF A SECONDARY MODELLING SYSTEM
V.V. Anan’ev
The article aims at a study of the precedential phenomenon “cherry blossoms” of the Japanese cognitive base as an element of secondary modelling systems. It estab-lishes the multy-functional nature of the precedential phenomena used in Japanese literary texts, which allows the addressee to reconstruct the text and connects the lat-ter with a precedential situation as well as with a corpus of precedential texts.
Key-words: precedential phenomenon, precedential situation, precedential text, secondary modelling system, literary text, haiku.
Ананьев В. В. Прецедентный феномен «Цветущая сакура» как элемент вторичной моделирующей системы // Культуры и языки стран Дальнего Востока: изучение и обучение: материалы международной научно-практической конференции (Иркутск, 16-17 октября 2014 г.). – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. – С. 10 – 19.
Читать статью в Сборнике конференции
Фото: Yuri Yuhara (Pexels.com)
Координатор международных отношений префектуры Исикава (Япония), старший преподаватель кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Научные интересы: типология культур, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, языковая игра, развитие регионологического знания в Японии. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет в 2000 году по специальности "Филология", квалификация – «Учитель японского и английского языков. Переводчик-референт». В 2001-2002 гг. участвовал в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2004-2008 гг. обучался в Токийском университете иностранных языков и магистратуре университета Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовал в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2013-2015 гг. обучался в магистратуре МГЛУ ЕАЛИ по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение.
Автор: Ананьев Владимир Валерьевич
Координатор международных отношений префектуры Исикава (Япония), старший преподаватель кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Научные интересы: типология культур, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, языковая игра, развитие регионологического знания в Японии. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет в 2000 году по специальности "Филология", квалификация – «Учитель японского и английского языков. Переводчик-референт». В 2001-2002 гг. участвовал в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2004-2008 гг. обучался в Токийском университете иностранных языков и магистратуре университета Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовал в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2013-2015 гг. обучался в магистратуре МГЛУ ЕАЛИ по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение.
Посмотреть все записи автора Ананьев Владимир Валерьевич