Приемы и механизмы создания иероглифов как языковой игры

Ананьев В. В.

Выявляются приемы создания иероглифов в процессе языковой игры и механизмов, лежащих в их основе. На материале знаков, опубликованных организаторами Конкурса иероглифического творчества (Со:саку кандзи контэсуто), выделяются две основные группы приемов (изменение исходной формы существующего иероглифа и создание нового знака) и такие механизмы, как визуализация, фонетический ребус, графофонетический ребус и графический ребус.

Ключевые слова: иероглиф, языковая игра, семантический треугольник, грамматология, японский язык.

TECHNIQUES AND MECHANISMS OF CREATING CHINESE CHARACTERS
AS A LANGUAGE GAME

V. Anan’ev

The purpose of this article is to single out techniques of creating Chinese characters in the process of a language game and the underlying mechanisms. Using the characters published by the organizers of the Creative Kanji Contest (Sōsaku Kanji Contest) as the material for the research two main groups of techniques (changing the original form of an existing characters and creating a new character) and such mechanisms as visualization, phonetic rebus, graphophonetic rebus, and graphic rebus) are singled out.

Keywords: Chinese characters, language game, semantic triangle, grammatology, the Japanese language.

Ананьев В. В. Приемы и механизмы создания иероглифов как языковой игры // VI Готлибовские чтения: Востоковедение и регионоведение Азиатско-Тихоокеанского региона : материалы Международной научно-практической конференции. Иркутск, 6–8 декабря 2022 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; СИ РАН ФНИСЦ РАН ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Издательство ИГУ, 2023. С. 183-188.

Читать в сборнике статей

Ананьев Владимир Валерьевич
Координатор международных отношений префектуры Исикава (Япония), старший преподаватель кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Научные интересы: типология культур, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, языковая игра, развитие регионологического знания в Японии. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет в 2000 году по специальности "Филология", квалификация – «Учитель японского и английского языков. Переводчик-референт». В 2001-2002 гг. участвовал в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2004-2008 гг. обучался в Токийском университете иностранных языков и магистратуре университета Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовал в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2013-2015 гг. обучался в магистратуре МГЛУ ЕАЛИ по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение.

Автор: Ананьев Владимир Валерьевич

Координатор международных отношений префектуры Исикава (Япония), старший преподаватель кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Научные интересы: типология культур, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, языковая игра, развитие регионологического знания в Японии. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет в 2000 году по специальности "Филология", квалификация – «Учитель японского и английского языков. Переводчик-референт». В 2001-2002 гг. участвовал в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2004-2008 гг. обучался в Токийском университете иностранных языков и магистратуре университета Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовал в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2013-2015 гг. обучался в магистратуре МГЛУ ЕАЛИ по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *