Адилханян Н. Л., Адилханян И. Л.
Аннотация. Статья посвящена выявлению медицинской метафоры в медийном антикоррупционном дискурсе Китая. Опираясь на корпус эмпирических данных, проводится анализ медицинских метафор. Устанавливается их влияние на конечного адресата и на общественное восприятие.
Ключевые слова: коррупция, медицинская метафора, медийный дискурс.
N. Adilkhanian, A. Adilkhanian
MEDICAL METAPHOR IN THE MEDIA DISCOURSE OF CORRUPTION
(BASED ON THE MATERIAL OF THE CHINESE LANGUAGE)
Abstract. The article is devoted to revealing medical metaphor in the media anti-corruption discourse of China. Basing on the empirical data, an analysis of medical metaphors is carried out. The authors establish the influence of medical metaphors on the final addressee and on public opinion.
Keywords: corruption, medical metaphor, media discourse.
Адилханян Н. Л., Адилханян И. Л. Медицинская метафора в медийном дискурсе о коррупции (на материале китайского языка) // II Готлибовские чтения: фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР : материалы Междунар. науч. конф. «Пространства коммуникации: язык, литература, медиа», посвященной столетию Иркутского государственного университета. Иркутск, 18–21 сент. 2018 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2018. – С. 13-16.
Скачать сборник статей
Старший преподаватель кафедры регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – китайский бестиарий, грамматология китайской письменности. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист, переводчик китайского и английского языков». Получила квалификацию магистра зарубежного регионоведения в Евразийском лингвистическом институте в г. Иркутске - филиале Московского государственного лингвистического университета, профиль «Регионоведение и этнология стран Дальнего Востока». Тема магистерской диссертации – «Китайский бестиарий и его социоэмблематическое проявление».
Переводчик – референт Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Иркутске, до 2016 г. – преподаватель кафедры восточных языков МГЛУ ЕАЛИ. Область научных интересов – социально-политическая система Китая, дискурсивная лингвистика, общественно-политический перевод, история Китая. В 2013 году окончил с отличием Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист, переводчик китайского, английского языков». Проходил образовательные стажировки в КНР и курсы повышения квалификации для преподавателей китайского языка. Автор научных публикаций.
Автор: Адилханян Нина Левоновна
Старший преподаватель кафедры регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – китайский бестиарий, грамматология китайской письменности. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист, переводчик китайского и английского языков». Получила квалификацию магистра зарубежного регионоведения в Евразийском лингвистическом институте в г. Иркутске - филиале Московского государственного лингвистического университета, профиль «Регионоведение и этнология стран Дальнего Востока». Тема магистерской диссертации – «Китайский бестиарий и его социоэмблематическое проявление».
Посмотреть все записи автора Адилханян Нина Левоновна