Готлиб О.М., Стефановская С.В., Шаравьёва И.В. Лингвострановедение Китая. Расширенный курс
Вышедший в издательстве «ВКН» сборник составили две работы, адресованные широкому кругу изучающих китайский язык и регионоведение Китая.
В первой части представлено учебное пособие выдающегося российского китаеведа О. М. Готлиба «Китай. Лингвострановедение», состоящее из восьми актуальных тем: «Географическое положение Китая», «Биологические ресурсы Китая», «Административно-территориальное деление Китая», «Нации и языки Китая», «Государственное устройство Китая», «Флаг, герб и гимн КНР», «Столица Китая — Пекин» и «Китайские иероглифы». Тексты пособия сопровождаются необходимым глоссарием и блоком упражнений, направленных на закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков в различных сторонах языковой активности.
Во вторую часть сборника вошло новое учебное пособие доцентов кафедры китаеведения факультета иностранных языков ИФИЯМ ИГУ С. В. Стефановской и И. В. Шаравьёвой «Китай и китайские реалии». Данное пособие может рассматриваться как дополнительный материал к базовому курсу О. М. Готлиба, а также выступать в качестве самостоятельного учебного материала. Основные восемь тем пособия соответствуют разделам базового курса, однако имеют иное лексическое и грамматическое наполнение. Кроме того, добавлена еще одна тема — «Культура, наука и техника Китая». Каждая тема раскрывается несколькими текстами разного уровня сложности, снабженными необходимым глоссарием и блоком упражнений.
Издание предназначается для студентов старших курсов и магистрантов, обучающихся по соответствующим образовательным программам. Тексты страноведческого характера также могут служить справочным материалом для всех интересующихся географией, историей, культурой, письменностью и другими сферами жизни Китая.
Готлиб О.М., Стефановская С.В., Шаравьёва И.В. Лингвострановедение Китая. Расширенный курс: учебное пособие. М.: ВКН, 2022. 296 с.
Купить на сайте издательства
Хамаева Е.А., Сенина Е.В. Введение в грамматологию китайской письменности
Целью представленного учебного пособия является формирование у учащихся базовых знаний и умений в освоении иероглифической письменности. Работа состоит не только из теоретической части, каждый раздел которой кратко рассказывает о различных аспектах становления и развития системы китайского письма — этапах эволюции, основных единицах и закономерностях их соположения, но также из практического компонента — ряда упражнений и каллиграфических прописей, выполнение которых позволяет развить правильный навык написания простых и сложных знаков. В основу пособия легли классические работы отечественных и зарубежных исследователей по грамматологии, что должно помочь сформировать системное представление об идеографической письменности в целом и единственном из ее современных представителей — китайской иероглифике — в частности.
Хамаева Е.А., Сенина Е.В. Введение в грамматологию китайской письменности: учебное пособие. М.: ВКН, 2022. 112 с.
Купить учебное пособие на сайте издательства
Хэ Цзяньмин. Шанхайская весна
В издательстве китайской литературы «Шанс» опубликована книга документальных очерков «Шанхайская весна». Автор очерков — Хэ Цзяньмина, китайский публицист, заместитель председателя Союза писателей КНР, обладатель ряда литературных премий. Волею судьбы он оказался в начале 2020 года в Шанхае и стал свидетелем распространения эпидемии коронавируса в мегаполисе. Его внимание привлекли отдельные люди и то, как менялось их отношения к своим ближайшим соседям в жилых микрорайонах, к покупателям в супермаркетах, к представителям органов соцзащиты и медицинским работникам в экстремальной ситуации, точные причины которой неизвестны, а прогнозирование развития — крайне затруднено. Поведение целых семей и социальных групп в это время определялось опасностью, нависшей над городом и над каждым из его жителей. Наблюдая за кампанией по борьбе с эпидемией, автор убеждается, что успешное ее сдерживание возможно только при наличии здравого смысла у властей и твердой гражданской позиции у представителей всех слоев городского населения. Особенно ярко это проявилось среди врачей, которые оказались способны с максимальной ответственностью и огромным гражданским мужеством выполнять свой профессиональный долг и находили правильные решения в самых сложных и нестандартных социальных ситуациях.
Переводчик — Татьяна Георгиевна Завьялова, старший преподаватель кафедры востоковедения Гуманитарного Института НГУ. Ответственный редактор — Анна Эдуардовна Максаева, завотделом художественной литературы издательства «Шанс».
Книгу можно заказать в интернет-магазине и на сайте издательства.
Лесниковская Е. В., Кремнёв Е.В. Регионология, регионалистика, регионоведение и другие академические пространства российских региональных исследований: монография
Монография, выполненная в русле трансдисциплинарной регионологии, посвящена вопросам разработки проблемы соотношения в российском регионологическом знании комплексности и мультидисциплинарности, с одной стороны, и доминантно-дисциплинарности – с другой. Авторы исследуют этапы эволюции, источники, факторы и векторы развития регионологических исследований в России с опорой на принцип континуальности и концептуальные и методологические эпистемы современной парадигмы регионологического знания. Рассматриваются периоды проторегионологического, систематического и институционализированного регионологического знания, советский и постсоветский этапы. Значительное внимание уделено современному состоянию регионологического знания в России, а также его перспективам в контексте процессов трансдисциплинаризации как ответу на вызовы развития регионологии в глобализирующемся мире.
Работа может представлять интерес как для регионологов и регионоведов, так и для широкого круга специалистов социогуманитарной сферы – всех тех, кто интересуется вопросами места и роли регионологического знания в мировой науке и практике.
Лесниковская Е. В., Кремнёв Е.В. Регионология, регионалистика, регионоведение и другие академические пространства российских региональных исследований : монография ; [под науч. ред. Е. Ф. Серебренниковой]. Иркутск : Издательство ИГУ, 2020. 175 с. (Трансдисциплинарная регионология).
Кузнецова О.В. Не только кимчи: кулинарная традиция в культуре и языке Кореи
В серии «Слова и люди» проекта «Научно-популярная библиотека ИГУ» опубликована книга, посвященная отражению кулинарных традиций Кореи в языке и культуре. Адресована всем интересующимся изучением корейского языка и культуры, а также может представлять интерес для регионологов и специалистов в области корееведения, этнографии и лингвокультурологии.
Автор книги, кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков ИФИЯМ ИГУ Ольга Владимировна Кузнецова: «Большинство иностранцев знакомо лишь с одним блюдом корейской кухни — кимчи, хотя в действительности их огромное количество. Читатели узнают, что повлияло на формирование традиционной корейской кухни, познакомятся с особенностями королевской кухни, кулинарным этикетом, который во многом отличается от русского. Корейцы бережно относятся к своим древним традициям, в том числе и к праздничным ритуалам, немалую роль в которых играют специально приготовленные блюда, о символике различных угощений, обязательно присутствующих на праздничном столе и в наши дни, также рассказывается в книге. Отдельный раздел посвящен рассказу о том, как тема еды отражена в пословицах и поговорках корейского народа».
Книгу можно приобрести в официальном интернет-магазине сувенирной продукции ИГУ.
← Ранее
1
2
3
4
…
10
Далее →