Готлиб О. М., Му Хуаин. Китайско-русский фразеологический словарь
На факультете иностранных языков ИФИЯМ ИГУ увидело свет второе издание первого в отечественной синологии словаря чэнъюев — наиболее употребительных и распространенных фразеологических единиц китайского языка. Авторы словаря – Олег Маркович Готлиб, много лет возглавлявший научную школу востоковедных и регионоведческих исследований в Иркутске, и профессор Му Хуаин – она работает в Гуманитарном институте Северо-Восточного государственного университета, который является давним партнером ИГУ. Словарь насчитывает около 3500 статей, каждая из которых включает в себя фразеологизм, его транскрипцию, комментарий, указание источника и пример использования на китайском языке, дословный перевод и идиоматические аналоги на русском языке; в качестве дополнительных составляющих статьи могут содержать фразеологизмы-синонимы и антонимы.
Готлиб О. М. Китайско-русский фразеологический словарь. Около 3500 выражений / О. М. Готлиб, Му Хуаин. – 2-е изд., стереотип. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2019. – 596 с.
Скачать словарь в PDF
Использовать словарь в онлайн-режиме
Переводить в удобном CAT
Ван Ланьцзюй. Транскультурные философские параллели: система образов романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете идей Конфуция и Лао-цзы
Вышла в свет монография, посвященная творчеству Л.Н. Толстого в свете идей китайской философии. Образный мир Толстого представляет собой сложно организованную систему философских, этических и художественных концепций, сформировавшихся под воздействием самых разных биографических, социально-политических, эстетических, психологических факторов. Немалую роль в формировании мировоззренческих и художественных установок великого русского писателя сыграли различные философские и религиозные системы, среди которых особое место, по мнению автора монографии, занимает древнекитайская философия.
Работа может представлять интерес как для филологов и лингвистов, так и для широкого круга специалистов – регионоведов, философов, культурологов, историков, преподавателей, для всех тех, кто интересуется вопросами взаимного влияния культур России и Китая.
Ван Ланьцзюй. Транскультурные философские параллели: система образов романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете идей Конфуция и Лао-цзы: монография / Ван Ланьцзюй; [под науч. ред. О. Ю. Юрьевой]. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2018. – 211 с.
Скачать монографию
Калиш Е. Е. Реконструкция дискурса в целях перевода. Теоретические проблемы
Калиш Е. Е. Реконструкция дискурса в целях перевода. Теоретические проблемы : монография / E. E. Калиш. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2018. – 151 с.
Монография посвящена впервые вводимому в теорию перевода понятию «реконструкции дискурса», процедуры, призванной способствовать достижению адекватного перевода. Под реконструкцией дискурса понимается процесс восстановления контекста ситуации, в рамках которой возможно понимание оригинального текста. Релевантность нового понятия обосновывается с точки зрения когнитивного подхода к языку и когнитивной природы переводческого процесса. Исследуются лингвотеоретические, лингвокогнитивные предпосылки и правила проведения реконструкции дискурса в целях перевода.
Для специалистов в области теории перевода, когнитивной лингвистики, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, лингвострановедения, преподавателей перевода, студентов языковых вузов и всех, кто интересуется современными проблемами переводоведения.
Скачать монографию
Стефановская С. В. Семиотизация звукового мира. Звукоподражания китайского языка
Стефановская, С. В. Семиотизация звукового мира. Звукоподражания китайского языка: монография. – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. – 200 с.
Монография посвящена описанию звуковой картины мира и способов ее семиотизации в китайском языке. Работа выполнена в рамках современных проблем теории языка с привлечением обширного количества примеров звукоподражаний.
Монография предназначена для студентов и аспирантов-синологов, китаеведов, специалистов в области фонетики, фоносеманики, грамматологии и семиотики.
Готлиб О. М. Этнология Китая (ханьцы). Обрядность и символика основных этапов жизни
Готлиб О. М. Этнология Китая (ханьцы). Обрядность и символика основных этапов жизни: учебное пособие / О. М. Готлиб. — 2-е изд. — М.: Издательский дом ВКН, 2018. — 104 с.
В учебном пособии рассматриваются обрядность и символика, связанные с основными этапами жизни ханьцев — рождением, свадьбой и смертью. Пособие предназначено для обучения дисциплине «Этнология Китая» в рамках профилей бакалавриата и магистратуры, связанных с изучением стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
Работа может представлять интерес как для студентов направлений подготовки «Зарубежное регионоведение», «Востоковедение и африканистика», «Лингвистика», так и для широкого круга специалистов — регионологов, культурологов, лингвистов, преподавателей, для всех тех, кто интересуется культурой Китая.
Купить книгу на http://my-shop.ru
← Ранее
1
…
5
6
7
8
9
10
Далее →