Т. Е. Шишмарёва, Е. В. Кремнёв
Статья посвящена анализу трактовки Ю. В. Бунаковым положений традиционной китайской грамматологии (汉字学) в отношении графической линии развития китайских письменных знаков.
Ключевые слова: российское китаеведение, идеографическое письмо, грамматология китайской письменности.
GRAPHIC EVOLUTION OF THE CHINESE WRITING SYSTEM
IN INTERPRETATION OF YU. V. BUNAKOV
T. Shishmareva, E. Kremnyov
The article analyzes Yu. V. Bunakov’s interpretation of ideas of traditional Chinese grammatology (汉字学) about graphic development of the Chinese characters.
Keywords: Russian sinology, ideographic writing, grammatology of Chinese writing system
Шишмарёва Т. Е., Кремнёв Е. В. Графическая линия развития китайской письменности в осмыслении Ю. В. Бунакова // Лингвистика и межкультурная коммуникация: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Отв. ред. Т. В. Воронченко (Чита, 31 октября 2018 г.). Чита: ЗабГУ, 2018. С. 23-26.


Кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – грамматология китайской письменности, история китайского языка, лексикография и методика преподавания китайского языка. Окончила Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков им. Хо Ши Мина по специальности «Учитель. Переводчик (китайский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по филологии на тему «Опыт реконструкции языковой картины мира на основе древнего лексикографического источника», в рамках которой Т.Е. Шишмарева осуществила первый в отечественной синологии перевод древнекитайского словаря «Эръя» на русский язык. Является автором более 30 научных публикаций, в том числе – монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» (в соавторстве с Готлибом О.М. и Кремнёвым Е.В.), «Китайский словарь "Эръя" в идеографическом и этнокультурном аспектах» а также "Словаря этимологий базовых знаков китайской письменности" (в соавторстве с Хамаевой Е.А., Тереховой Н.В., Домашевской Д.М.).



Кандидат социологических наук, доцент, заведующий кафедрой востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Области научных интересов – социология управления в Китае, социально-политическая система Китая, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода китайского кино и методика преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». Проходил многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». Является автором более 90 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР" (в соавторстве с Ван Ланьцзюем) и коллективных монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» (в соавторстве с Готлибом О.М. и Шишмаревой Т.Е.) и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой). Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР.
Автор: Шишмарева Татьяна Евгеньевна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – грамматология китайской письменности, история китайского языка, лексикография и методика преподавания китайского языка. Окончила Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков им. Хо Ши Мина по специальности «Учитель. Переводчик (китайский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по филологии на тему «Опыт реконструкции языковой картины мира на основе древнего лексикографического источника», в рамках которой Т.Е. Шишмарева осуществила первый в отечественной синологии перевод древнекитайского словаря «Эръя» на русский язык. Является автором более 30 научных публикаций, в том числе – монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» (в соавторстве с Готлибом О.М. и Кремнёвым Е.В.), «Китайский словарь "Эръя" в идеографическом и этнокультурном аспектах» а также "Словаря этимологий базовых знаков китайской письменности" (в соавторстве с Хамаевой Е.А., Тереховой Н.В., Домашевской Д.М.).
Посмотреть все записи автора Шишмарева Татьяна Евгеньевна