Предпосылки формирования региональных исследований в Японии в рамках японской традиционной науки

Кремнёв Е.В., Ананьев В.В.

Многообразие элементов поля региональных исследований в Японии дает возможность говорить о том, насколько неоднородны источники регионоведческого знания, не только по содержанию, но и по их соотнесенности к различным историческим периодам. Целью статьи стал анализ про цессов становления проторегионоведческого знания в Японии с древности до середины XIX в.

Ключевые слова: наука о регионах, региональные исследования в Японии, регионоведение, региональная наука, японская традиционная наука, регионология, трансдисциплинарная регионология, кокугаку, рангаку/ёгаку, кангаку.

PREREQUISITES FOR THE DEVELOPMENT OF REGIONAL STUDIES IN JAPAN WITHIN THE FRAMEWORK OF JAPANESE TRADITIONAL SCIENCE

E. V. Kremnyov, V. V. Ananiev

The variety of elements of the field of regional studies in Japan makes it possible to state that the sources of regional studies are heterogeneous not only in content, but also in their relation to different historical periods. The objective of the study is to analyze the processes of development of protoregional knowledge in Japan from ancient times until the middle of the 19th century.

Keywords: science about regions, regional studies in Japan, regional studies, regional science, Japanese traditional science, Regionology, transdisciplinary Regionology, kokugaku, rangaku / yogaku, kangaku.

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-011-00040 «История и методология регионоведческих исследований Азиатско-Тихоокеанского региона в русле современной трансдисциплинарной регионологии».

Кремнёв Е.В., Ананьев В.В. Предпосылки формирования региональных исследований в Японии в рамках японской традиционной науки // Регионология. 2020. Том 28. №2. С. 279-302.

Сайт журнала: https://regionsar.ru/

Кремнёв Евгений Владимирович on FacebookКремнёв Евгений Владимирович on Instagram
Кремнёв Евгений Владимирович
Кандидат социологических наук, доцент, заведующий кафедрой китаеведения, руководитель Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии Азиатско-Тихоокеанского региона Иркутского государственного университета, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Области научных интересов – социальное управление в Китае, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода и преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». Проходил многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР, в его переводе изданы произведения китайских писателей Лю Цинбана и Чжан Вэя. Является автором и соавтором более 100 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР", монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой), серии монографий "Трансдисциплинарная регионология".
Ананьев Владимир Валерьевич
Координатор международных отношений префектуры Исикава (Япония), старший преподаватель кафедры востоковедения Иркутского государственного университета. Научные интересы: типология культур, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, языковая игра, развитие регионологического знания в Японии. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет в 2000 году по специальности "Филология", квалификация – «Учитель японского и английского языков. Переводчик-референт». В 2001-2002 гг. участвовал в программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2004-2008 гг. обучался в Токийском университете иностранных языков и магистратуре университета Аояма Гакуин. В 2013 г. участвовал в программе «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка» Японского Фонда (Международный институт японского языка ЯФ, г. Сайтама, Япония). В 2013-2015 гг. обучался в магистратуре МГЛУ ЕАЛИ по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение.

Автор: Кремнёв Евгений Владимирович

Кандидат социологических наук, доцент, заведующий кафедрой китаеведения, руководитель Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии Азиатско-Тихоокеанского региона Иркутского государственного университета, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Области научных интересов – социальное управление в Китае, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода и преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». Проходил многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР, в его переводе изданы произведения китайских писателей Лю Цинбана и Чжан Вэя. Является автором и соавтором более 100 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР", монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой), серии монографий "Трансдисциплинарная регионология".

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *