Кремнёв Е.В., Макеева С.Б., Кузнецова О.В.
Статья посвящена анализу метода грамматологической этимологии, предложенного С.М. Георгиевским в своем труде «Анализ иероглифической письменности китайцев, как отражающей в себе историю жизни древнего китайского народа» для изучения материально-бытовой культуры Древнего Китая.
Ключевые слова: магистратура, регионоведческое направление, российское китаеведение; грамматологическая этимология; китайская письменность; материально-бытовая культура Древнего Китая.
ASIA-PACIFIC REGIONAL STUDIES AND ETHNOLOGY: GRAMMATOLOGICAL ETYMOLOGY AS A METHOD OF STUDYING MATERIAL AND HOUSEHOLD CULTURE OF ANCIENT CHINA
Kremnyov E.V., Makeyeva S.B., Kuznetsova O.V.
This article analyzes the method of the grammatological etymology proposed by S.M. Georgyevskiy in his «Analysis of the Chinese hieroglyphic writing as it reflects the history of the life of the ancient Chinese people» for the research of Material culture of Ancient China.
Keywords: Master’s Program; Regional Studies; Russian Sinology; grammatological etymology; Chinese writing.
Кандидат социологических наук, доцент, заведующий кафедрой китаеведения, руководитель Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии Азиатско-Тихоокеанского региона Иркутского государственного университета, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Области научных интересов – социальное управление в Китае, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода и преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». Проходил многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР, в его переводе изданы произведения китайских писателей Лю Цинбана и Чжан Вэя. Является автором и соавтором более 100 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР", монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой), серии монографий "Трансдисциплинарная регионология".
Кандидат исторических наук, доцент, ведущий научный сотрудник Института социально-политических исследований ФНИСЦ РАН. Научные интересы: комплексная история российских и китайских регионов в системе межгосударственного сотрудничества России и Китая; социально-экономическая история КНР; неравномерное развитие регионов АТР. Окончила Забайкальский государственный пед. университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «История» (2003 г.). В 2005 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Забайкалье в системе советско-китайских отношений: 1949-1991-е гг.». Получила в Иркутском государственном университете квалификацию магистра зарубежного регионоведения по профилю «Регионоведение и этнология стран АТР»(2017 г.); квалификацию "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (китайский язык)" (2019 г.). Является автором более 80 научных и учебных публикаций, в том числе учебных пособий «Социология международных отношений», «Социология коммуникации», «Политика России в отношении стран Дальнего Востока», а также монографий «Иркутская область в системе образовательного российско-китайского сотрудничества (опыт сравнительно-социологического анализа)» и «История регионального развития Китая в русле формирования системы китайских регионоведческих знаний».
Кандидат филологических наук, декан факультета иностранных языков Иркутского государственного университета, зав. кафедрой регионоведения АТР, руководитель сектора трансрегионализации Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии АТР, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Научные интересы: проблемы социальной адаптации китайских студентов в России, изучения процессов в АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, проблемы преподавания языков и культур АТР. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Филология», квалификация «Учитель английского и французского языков». Получила квалификацию магистра зарубежного регионоведения, профиль «Регионоведение и этнология стран АТР». В 2007 г. состоялась защита кандидатской диссертации в Диссертационном совете ИГЛУ. Проходила переподготовку по программам: «Лингвокультурные и регионоведческие исследования стран Азиатско-Тихоокеанского региона», «Языковая стажировка по корейскому языку в Hanguk University of Foreign Studies в Сеуле (Р. Корея)» и др. Руководитель научного проекта "История и методология регионоведческих исследований Азиатско-Тихоокеанского региона в русле современной трансдисциплинарной регионологии", поддержанного Российским фондом фундаментальных исследований. Автор книги "Не только кимчи: кулинарная традиция в культуре и языке Кореи", автор и соавтор монографий серии "Трансдисциплинарная регионология".
Автор: Кремнёв Евгений Владимирович
Кандидат социологических наук, доцент, заведующий кафедрой китаеведения, руководитель Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии Азиатско-Тихоокеанского региона Иркутского государственного университета, ассоциированный научный сотрудник Российско-китайского центра междисциплинарных исследований СО РАН - филиала ФНИСЦ РАН. Области научных интересов – социальное управление в Китае, изучение АТР в русле трансдисциплинарной регионологии, грамматология китайской письменности, проблемы перевода и преподавания китайского языка. Окончил Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» с дополнительной квалификацией «Преподаватель высшей школы». Проходил многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по социологии управления на тему «Формирование культуры государственного управления КНР на современном этапе». Лауреат международного конкурса переводов выдающих современных литературных произведений-2013, организованного Пресс-канцелярией Госсовета КНР, в его переводе изданы произведения китайских писателей Лю Цинбана и Чжан Вэя. Является автором и соавтором более 100 учебных и научных изданий, в том числе учебного пособия "Социально-политическая система КНР", монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» и «Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод» (под редакцией В.Е. Горшковой), серии монографий "Трансдисциплинарная регионология".
Посмотреть все записи автора Кремнёв Евгений Владимирович