Бестиарий «Шань хай цзин» («山海经») как феномен китайской культуры

Н. Л. Адилханян

Статья посвящена антропологическим и аксиологическим подходам к пониманию культуры, особой значимости исследований этнокультуры с этих позиций, а также актуальности изучение бестиария «Шань хай цзин» как литературного жанра, отражающего этнокультуру и этносознание древних китайцев.

Ключевые слова: этнокультура, этносознание, мифология, миф, бестиарий, «Шань хай цзин».

N. L. Adilkhanyan

Bestiary “Shan hai jing” («山海经»)
as a phenomenon of Chinese culture

The article is devoted to anthropological and axiological approaches o understanding culture, ethnic culture research of special significance to these positions, as well as the relevance of the study bestiary “Shan Hai Jing” as a literary genre, reflecting the ethnic culture and ethnic consciousness of the ancient Chinese.

Keywords: ethnic culture, ethnic consciousness, mythology, myth, bestiary, “Shan Hai Jing”.

Адилханян Н.Л. Бестиарий «Шань хай цзин» («山海经») как феномен китайской культуры // Китайский язык: лингвистические и методические аспекты материалы международной научной конференции (ЗабГУ, Чита, 27 октября 2016 г.). 2016. С. 92-95.

Скачать статью

Адилханян Нина Левоновна on EmailАдилханян Нина Левоновна on Facebook
Адилханян Нина Левоновна
Старший преподаватель кафедры регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – китайский бестиарий, грамматология китайской письменности. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист, переводчик китайского и английского языков». Получила квалификацию магистра зарубежного регионоведения в Евразийском лингвистическом институте в г. Иркутске - филиале Московского государственного лингвистического университета, профиль «Регионоведение и этнология стран Дальнего Востока». Тема магистерской диссертации – «Китайский бестиарий и его социоэмблематическое проявление».

Автор: Адилханян Нина Левоновна

Старший преподаватель кафедры регионоведения АТР Иркутского государственного университета. Область научных интересов – китайский бестиарий, грамматология китайской письменности. Окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист, переводчик китайского и английского языков». Получила квалификацию магистра зарубежного регионоведения в Евразийском лингвистическом институте в г. Иркутске - филиале Московского государственного лингвистического университета, профиль «Регионоведение и этнология стран Дальнего Востока». Тема магистерской диссертации – «Китайский бестиарий и его социоэмблематическое проявление».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *