А.С. Волков, Т.Е. Шишмарева
В статье рассматриваются вопросы, связанные с семиотическим анализом поля «ландшафт» на основе древнекитайского лексикографического источника. С целью определения этнически обусловленного содержания и выделения принципов организации идеографической системности анализируется лексико-семантическая таксономия знаков словаря. Исследование осуществляется на материале 9, 10, 11, 12 глав тезауруса «Эр’я» «Истолкование земель», «Истолкование холмов», «Истолкование гор» и «Истолкование вод».
Ключевые слова: гипер-гипонимия, лексико-семантическая системность;,идеографический словарь.
A.S. Volkov, T.E. Shishmareva
IDEOGRAPHIC FIELD «LANDSCAPE» OF THE THESAURUS “ER’JA”
In the given article the questions of the semiotic analysis of the semantic field «landscape» are considered on the basis of the ancient Chinese lexicographic source. In order to define the ethnically determined content and the principles of the ideographic taxonomy the lexical semantic taxonomy of this lexicographic source has been analyzed. The research has been done on the basis of the texts of the thesaurus, chapters 9 “Interpretation of land”, 10 “Interpretation of hills”, 11 “Interpretation of mountains”, 12 “Interpretation of water sources”.
Key words: hyper-hyponymy, lexical semantic system, thesaurus.
Волков А.С. Шишмарева Т.Е. Идеографическое поле ландшафта по данным словаря «Эръя» // Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2012. № 2. С. 81-89.
Скачать статью
Окончил Иркутский государственный лингвистический университет по специальности "Перевод и переводоведение" (китайский и английский языки).
Кандидат филологических наук, доцент кафедры китаеведения Иркутского государственного университета. Руководитель сектора каноноведения и трансфера культурного опыта Научно-исследовательского центра трансдисциплинарной регионологии АТР. Область научных интересов – грамматология китайской письменности, история китайского языка, лексикография и методика преподавания китайского языка. Окончила Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков им. Хо Ши Мина по специальности «Учитель. Переводчик (китайский и английский языки)». Проходила многочисленные научные и образовательные стажировки в КНР. В 2008 г. состоялась защита кандидатской диссертации по филологии на тему «Опыт реконструкции языковой картины мира на основе древнего лексикографического источника», в рамках которой Т.Е. Шишмарева осуществила первый в отечественной синологии перевод древнекитайского словаря «Эръя» на русский язык. Является автором более 30 научных публикаций, в том числе – монографий «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В. П. Васильев, С. М. Георгиевский, Ю. В. Бунаков, И. М. Ошанин» (в соавторстве с Готлибом О.М. и Кремнёвым Е.В.), «Китайский словарь "Эръя" в идеографическом и этнокультурном аспектах» а также "Словаря этимологий базовых знаков китайской письменности" (в соавторстве с Хамаевой Е.А., Тереховой Н.В., Домашевской Д.М.).