Интерпретация «сакрального» как ценностной составляющей китайского лингвокультурного сообщества (на материале фразеологических единиц)
Конструктивный потенциал транскультурных знаков медиатизации в национальной медийной картине мира (на материале предметной сферы экологии южно-корейского медиа-пространства)
Подходы к определению понятия стратагемы и основания ее изучения в анализе дискурса (на материале прототипических стратагем китайского языка)
Динамика и статика в познании реальности языка: подходы, феномены, способы репрезентации: коллективная монография
The Chinese lexical compound “加油” as specific to Chinese Culture and the difficulties encountered in its translation into English and Russian
Японская версия спектакля «Утиная охота» как образец успешного кросскультурного диалога в театральном пространстве региона
Характеристика 文 «вэнь» в культуре с идеографическим типом письма в трактовке Лю Гоэня и его последователей
Транснациональные элементы как когнитивы медиатизации в двуязычных медиатекстах (на материале версий миссий корейских университетов)
Противоречие как механизм конструирования аттрактивности дискурса коммуникативного события (на материале корейского языка)