Учебно-методическое пособие авторского коллектива кафедры регионоведения АТР стало победителем Всероссийского конкурса
Безэквивалентная лексика в корейских рассказах середины ХХ века (на материале сборника избранных корейских рассказов новейшего времени)
Особенности терминологического аппарата китайской традиционной акупунктуры и способы его перевода на русский язык
Особенности передачи безэквивалентной лексики при переводе поэтических текстов с корейского языка на русский
One method of developing critical thinking: News analysis with students of regional studies and translation specialization
Особенности перевода русских пьес, предназначенных для инсценизации в Японии (на материале докладов конференции Slaviana)